В фильме Первого канала о войне в Осетии использованы фальсификации
В русской блогосфере разгорается очередной скандал по поводу подлога, устроенного авторами фильма 08.08.08. Война в прямом эфире (Часть 1), который демонстрировался в годовщину войны между Россией и Грузией по Первому каналу.
В этом фильме известный американский военный фотограф Дэвид Акс комментирует снимки, сделанные корреспондентом Reuters Глебом Гараничем и другими фотографами в разбомбленном грузинском городе Гори. В переводе Первого канала слова Акса звучат так, будто он утверждает, что один из снимков на самом деле сделал он сам, и не в Грузии, а в Ираке. При этом закадровый перевод звучит таким образом, что оригинальный текст практически не слышен. Перевод Первого канала звучит следующим образом: 'Вот раненый человек, я снял его в Ираке'.
Российский блоггер drugoi (Рустам Адагамов, лидер российской блогосферы по полярности, свыше 200 тыс. просмотров ежедневно) пишет в своем блоге: 'Все очень просто, эта фотография, которую Первый канал выдает за снимок американского фотографа, сделана не Аксом в Ираке, а спецкором 'Новой газеты' Аркадием Бабченко в Грузии, в Земо-Никози'.
на фотографии при этом прекрасно видны православный нательный крест и петличная эмблема сухопутных войск РФ.
'Не берусь утверждать, что весь закадровый перевод слов Акса, сделанный Первым каналом, - такое же наглое вранье. Но sapienti sat - достаточно и одной такой детали, - отмечает он. - У меня даже есть ощущение, что журналисты нарочно себя подставили и подали сигнал - да, ребята, мы врем, но это наша работа. Бабченко по этому поводу высказался куда грубее'.
Между тем сам автор фотографии Аркадий Бабченко (пользователь ЖЖ starshinazapasa), пишет в своем блоге, что намерен судиться с Первым каналом: 'На хрен. Подаю в суд. Задолбало это вранье'. Он действительно не стесняется в выражениях в адрес работников Первого канала - запись в блоге озаглавлена 'Я б**дь с Первого канала'.
'Есть у меня хороший товарищ, журналист немецкого телевидения. Мы с ним ездили на Марш несогласных в Нижний. И вот после всего - ОМОНа, дубинок, поваленных потоптанных женщин - возвращаясь в гостиницу, он сказал шикарную фразу: 'Не понимаю, как люди, работающие на госканалах, могут говорить 'Я журналист'. Надо говорить: 'Я б**дь. Я б**дь с Первого канала. Вот мое удостоверение б**ди'.
'Я конечно, понимаю, что работа пропагандистов - это пропаганда, а не журналистика. Но нельзя же так-то, в конце концов', - резюмирует Бабченко.
Источник: ria novosti